منتديات قالمة نت
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي
سنتشرف بتسجيلك
شكرا
ادارة المنتدي

منطقة الاعضاء


كلمة الادارة
تعلن منتديات قالمة نت عن إفتتاح الستايل الجديد للموقع والذي لايزال حاليا رهن الصيانة ، إنتظرونا قريبا جدااا بالعديد من المفاجئات السارة والمدوية
 

أهلا وسهلا بك إلى منتديات قالمة نت.

الرئيسيةالرئيسية  المنشوراتالمنشورات  س .و .جس .و .ج  بحـثبحـث  الأعضاءالأعضاء  التسجيلالتسجيل  دخولدخول  

w w w . g u e l m a 2 4 . n e t


مرحبا بك عزيزى الزائر فى منتديات قالمة نت.

أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم، إذا كانت هذه زيارتك الأولى للمنتدى، فيرجى التكرم بزيارة صفحة التعليمـــات، بالضغط هنا. كما يشرفنا أن تقوم بالتسجيل بالضغط هنا إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى، أما إذا رغبت بقراءة المواضيع والإطلاع فتفضل بزيارة القسم الذي ترغب أدناه

w w w . g u e l m a 2 4 . n e t

الموضوع
تاريخ ارسال المشاركة
بواسطة
   الجمعة سبتمبر 22, 2017 6:26 pm
   الجمعة سبتمبر 22, 2017 10:52 am
   الجمعة سبتمبر 22, 2017 10:47 am
   الجمعة سبتمبر 22, 2017 12:27 am
   الجمعة سبتمبر 22, 2017 12:21 am
   الخميس سبتمبر 21, 2017 10:00 pm
   الأربعاء سبتمبر 20, 2017 11:08 am
   الثلاثاء سبتمبر 19, 2017 9:05 pm
   الأحد سبتمبر 17, 2017 8:30 pm
   الأحد سبتمبر 17, 2017 1:58 pm
آنضم الى معجبينا ليصلك جديدنا


شاطر|
قديممنذ /الخميس سبتمبر 20, 2012 8:10 pm#1

بدوي محمد نور الإسلام

عضو فعال


avatar
? رقم العضوية : : 5704
? الجنس : : ذكر
? عدد المساهمات : : 706
? نقاط التميز : : 2013
? تقييم العضو : : 17
? التسجيل : : 01/06/2010
? العمر : : 22
? الإقامة : : www.yahoo.com


عرس الهوى







للشاعر الكبير هلال الفارع
الترجمة: محمود عباس مسعود

Love's Wedding Celebration
By: Hilal Al-Farie
Translated by: Mahmoud Abbas Masoud


رَقَّ النَّسِيمُ، فَمَاسَتِ الأَشجَارُ
تِيهًا، وَعَانَقَ مَيْسَهَا آذَارُ

أَلقَى تَحِيَّتَهُ على أغصَانِهَا
فَتَمَايَلَتْ، لَكَأَنَّهَا أَوْتَارُ

Gently the trees swayed as the breeze turned soft and tender
The Month of Bloom embraced the sway

It whispered its greeting to the branches
Back and forth they swung, as if chords finely tuned


أَزجَتْ إِلَى الأَطيارِ لَحنًا رائِقًا
فَتَسَاجَلَتْ بِفَضَائِهِ الأَطيارُ

وَتَرَاقَصَتْ نَشْوَى، وفي أَرياشِها
حَطَّ الرَّبِيعُ، وسَافَرَ النُّوَّارُ

They offered a sweet melody to the birds
Prompting them to fill the air with tuneful songs

They ecstatically danced as Spring nestled in their feathers
And colorful blossoms journeyed vast therein

وَعَلَى سِياجٍ غارِقٍ في صَمْتِهِ
نَشَرَ الهَدِيلَ بِفِتْنَةٍ مِنْقَارُ

وَرْقَاءُ أَرَّقَهَا النَّوَى، وَأَذَابَهَا
حُزْنًا يَزِنُّ بِحَزِّهِ تَذْكَارُ

A dove, perching on a silence-shrouded fence
Enchantingly cooed her refrains

Consumed by longing, melting in sorrow
Her plaintive passions, by poignant memories, intensified


وَأَنَا أَصِيخُ لِسَجْعَةٍ سِحرِيَّةٍ
فِيهَا قُلُوبُ العَاشِقِينَ تَحَارُ

والعابِراتُ يَضُوعُ مِنْهُنَّ الشَّذَى
فَيَكَادُ يَسْكَرُ بالعَبِيرِ نَهَارُ

Raptly I listen to a magical monotone
Amazingly bewitching lovers' hearts

A pleasing scent subtly wafts from maidens passing by
Intoxicatingly saturating the day with fragrance sweet

والأُفْقُ زَنَّرَهُ حَنَانُ سَحَابَةٍ
بَيْضَاءَ أَهداهَا لَهُ أَيَّارُ

عُرسٌ، وكانَ الحُبُّ يَبْذُرُ بَوْحَهُ
بَينَ القُلُوبِ، فَتَنْبُتُ الأَسرارُ

A May-white cloud fondly enwrapped the horizon
with an embrace, affectionately warm

A festivity of rejoicing; love scattering its romantic soft words
Among the hearts, sprouting therein into guarded secrets


قالَ: الْهَوَى فِسْقٌ، وَغِيٌّ سافِرٌ
والحُبُّ رِجْسٌ أَهلُهُ كُفَّارُ!

قُلتُ: انْتَظِرْ، وانْظُرْ إلى هذا المَدَى
تَغْفُو على لَوْحَاتِهِ الأَبصارُ

Someone once said: Passionate love is sinful, flagrantly iniquitous
It is moral depravity; lovers are apostates

Hold it! I said, and look closely at this wide and open extent
Its spectacular and captivating panorama
Renders one blissfully drowsy


تَتَهامَسُ الْبَسَمَاتُ في أحضانِهِ
فَتَكادُ تَنهَضُ في المَبَاسِمِ نارُ

إن لم يَكُنْ في الأرضِ حُبٌّ وارِفٌ
فَلِمَنْ تُبَاعُ وَتُشتَرَى الأَزهارُ؟

See how smiles whisperingly huddle in its bosom
Nearly causing fire to spurt on lips thereby

Unless Love is abundantly present on this earthly stage
For whom, then, are flowers sold and bought

وَلِمَنْ يُسَاقُ الشَّوقُ عِندَ جُنُونِهِ؟
وَلِمَنْ يُمَاطُ عَنِ الجَمَالِ خِمَارُ؟

وَلِمَنْ تَوَرَّدَتِ الخُدُودُ، وَأَسْفَرَتْ؟
وَلِمَنْ تَعَانَقَ مِعْصَمٌ وَسِوَارُ؟

And to whom is longing offered when madly persistent
And for whom the veil of beauty removed

And for whom are cheeks revealed, roseate in hue
And for whose sake bracelets and wrists lock in embrace

وَلِمَنْ بَرَى الشُّعَرَاءُ نَايَ أَنِينِهِمْ؟
وَلِمَنْ تُدَبَّجُ هذهِ الأشعارُ؟

وَلِمَنْ تَخَضَّبَتِ القُلُوبُ بِنَبْضِهَا؟
وَلِمَنْ تُرَاقُ وَتُسْتَبَاحُ جِرَارُ؟

For whom poets fashion their flutes of mournful strains
And for whom are these verses elegantly composed

For whom hearts reddishly throb
And for whose sake jars of libation copiously flow


وَلِمَنْ سَيَروِي السُّهْدُ قِصَّةَ سُهْدِهِ؟
وَلِمَنْ سَيَسْهَرُ – وَيْحَكَ – السُّمَارُ؟!

يا صاحِبِي: لولا الهَوَى ما أَمعَنَتْ
في ذَوْبِهَا بينَ الدُّجَى أَقمَارُ

To whom will vigilance tell the story of its sleeplessness
And for what will evening companions stay awake

O Friend! Had it not been for love,
Moons wouldn't, in the dark, tracelessly wane

وَلَمَا أَطَالَ اللَّيْلُ رِحلَةَ عُتْمَةٍ
واسْتسلمَتْ للرِّحلةِ الأنْهَارُ

يا صَاحِبِي: كُلٌّ رَهِينُ طِبَاعِهِ
والطَّبْعُ يَغْلِبَ.. لَنْ يُفيدَ حِوارُ

Nor would the night prolong its deep, dark shadows
Nor would rivers surrender to the sail

O Friend! To each his own;
Character once revealed, further discussion is useless indeed


انْظُرْ إِلَى هذا الوُجُودِ، فقدْ تَرَى
رَوْضًا تُسَيِّجُ وَرْدَهُ الأَحجَارُ

هلْ تُوقِفُ الأَحجَارُ نَهْرَ عَبِيرِهِ؟
وَكَذَا الْهَوَى.. دَانَتْ لَهُ الأَسْوَارُ!!

Look at this world and you may behold
A garden of flowers fenced by stones

Will stones ever be able to keep the river of fragrance in check
So do all barriers give in to love







التوقيع



 


قديممنذ /الخميس سبتمبر 20, 2012 8:15 pm#1

لمسة خيال

عضو مميز


avatar
? رقم العضوية : : 12518
? الجنس : : انثى
? عدد المساهمات : : 1701
? نقاط التميز : : 1960
? تقييم العضو : : 78
? التسجيل : : 03/05/2012
? العمر : : 20
? الإقامة : : سكيكدة وافتخر ليمعجبوش الحال ينتحر ويكتب في قبروا منقهر


عرس الهوى






مشكووووووووووووووور







التوقيع



لمـ♥̨̥̬̩سة خيآإل دآإئمـ♥̨̥̬̩آإآإ في آإلبـ♥̨̥̬̩آإل




 


قديممنذ /السبت سبتمبر 22, 2012 10:11 pm#1

زائر

زائر



عرس الهوى






رااااااااااااااائع ما خطته أناااملك
أخي
انتقاااء جميل واختيااار موفق
لك احترامي وتقبل مرووووي








التوقيع



 


الإشارات المرجعية

(( مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ)) ‏




الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 24 ( الأعضاء 1 والزوار 23)


تعليمات المشاركة
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML متاحة

جميع المشاركات تمثل وجهة نظر كاتبها ولا تمثل بالضرورة وجهة نظر المنتدى
جميع حقوق الطبه والنشر محفوظة لـ منتديات قالمة نت
بإشراف منتديات قالمة نت : 2016 -2017